“The Sound of Divine Light” St. Symeon the New Theologian

An original English adaptation inspired by the mystical Hymns of Divine Love of St. Symeon the New Theologian, written to fit the atmosphere and meter of Simon & Garfunkel’s classic “The Sound of Silence.” Source text (Greek / English edition): https://www.elpenor.org/books/symeon/default-en.asp Performed by: Archpriest Vladimir Pivovarov Inspired by the writings of St. Symeon the New Theologian — one of the greatest mystics and hymnographers of the Orthodox Church. English Adaptation (for singing) Verse 1 In the silence of the night, Came a burning, holy Light, And the darkness softly shattered all around me, Like a fire upon the sea, Christ revealed His face to me, And my soul became a temple of His glory. Verse 2 And the hidden angels sing Of the everlasting King, While the heart in stillness learns the prayer unspoken, For the Light beyond all name Touched my soul with living flame, And the chains of death and sorrow now are broken. Verse 3 I had wandered cold and blind, Seeking shadows for my mind, Till the mercy of the Savior came and found me, Then the tears began to fall, And I heard the Master call, Through the deep and holy silence all around me. Verse 4 Now the midnight bells arise, Like a hymn beyond the skies, And the saints are standing radiant in the heavens, Every breath becomes a prayer, For the Lord Himself is there, And His love descends like fire forever. Verse 5 And the hidden angels sing Of the everlasting King, While the heart in stillness learns the prayer unspoken, For the Light beyond all name Touched my soul with living flame, And the gates of death and darkness now are broken. Russian Translation Куплет 1 В тишине глубокой ночи Свет святой пришёл воочию, И рассыпалась вокруг меня вся тьма земная, Словно пламя на воде, Мне Христос явился здесь, И душа моя наполнилась сияньем рая. Куплет 2 И поют в тиши века Ангельские голоса, И молитва в сердце тайно оживает, Свет без имени земного Прикоснулся к сердцу снова, И печаль и власть могилы исчезают. Куплет 3 Я блуждал во тьме слепой, Увлечённый суетой, Но Господь Своей любовью вдруг коснулся, И сквозь слёзы я тогда Услыхал Его слова В той святой тиши, где мир земной сомкнулся. Куплет 4 Колокольный звон плывёт, Словно небо нас зовёт, И святые в вечном свете предстоят нам, Каждый вздох — уже молитва, Потому что рядом живо Сходит Божия любовь небесным пламенем. Куплет 5 И поют в тиши века Ангельские голоса, И молитва в сердце тайно оживает, Свет без имени земного Прикоснулся к сердцу снова, И врата теней и смерти исчезают. Мои проповеди: https://zen.yandex.ru/id/5cf12be821e7c200af20fbcd Дубль на Ютубе: https://www.youtube.com/user/vladimir371504/videos

Иконка канала PIVOVAROV VLADIMIR
24 подписчика
12+
1 просмотр
11 часов назад
12+
1 просмотр
11 часов назад

An original English adaptation inspired by the mystical Hymns of Divine Love of St. Symeon the New Theologian, written to fit the atmosphere and meter of Simon & Garfunkel’s classic “The Sound of Silence.” Source text (Greek / English edition): https://www.elpenor.org/books/symeon/default-en.asp Performed by: Archpriest Vladimir Pivovarov Inspired by the writings of St. Symeon the New Theologian — one of the greatest mystics and hymnographers of the Orthodox Church. English Adaptation (for singing) Verse 1 In the silence of the night, Came a burning, holy Light, And the darkness softly shattered all around me, Like a fire upon the sea, Christ revealed His face to me, And my soul became a temple of His glory. Verse 2 And the hidden angels sing Of the everlasting King, While the heart in stillness learns the prayer unspoken, For the Light beyond all name Touched my soul with living flame, And the chains of death and sorrow now are broken. Verse 3 I had wandered cold and blind, Seeking shadows for my mind, Till the mercy of the Savior came and found me, Then the tears began to fall, And I heard the Master call, Through the deep and holy silence all around me. Verse 4 Now the midnight bells arise, Like a hymn beyond the skies, And the saints are standing radiant in the heavens, Every breath becomes a prayer, For the Lord Himself is there, And His love descends like fire forever. Verse 5 And the hidden angels sing Of the everlasting King, While the heart in stillness learns the prayer unspoken, For the Light beyond all name Touched my soul with living flame, And the gates of death and darkness now are broken. Russian Translation Куплет 1 В тишине глубокой ночи Свет святой пришёл воочию, И рассыпалась вокруг меня вся тьма земная, Словно пламя на воде, Мне Христос явился здесь, И душа моя наполнилась сияньем рая. Куплет 2 И поют в тиши века Ангельские голоса, И молитва в сердце тайно оживает, Свет без имени земного Прикоснулся к сердцу снова, И печаль и власть могилы исчезают. Куплет 3 Я блуждал во тьме слепой, Увлечённый суетой, Но Господь Своей любовью вдруг коснулся, И сквозь слёзы я тогда Услыхал Его слова В той святой тиши, где мир земной сомкнулся. Куплет 4 Колокольный звон плывёт, Словно небо нас зовёт, И святые в вечном свете предстоят нам, Каждый вздох — уже молитва, Потому что рядом живо Сходит Божия любовь небесным пламенем. Куплет 5 И поют в тиши века Ангельские голоса, И молитва в сердце тайно оживает, Свет без имени земного Прикоснулся к сердцу снова, И врата теней и смерти исчезают. Мои проповеди: https://zen.yandex.ru/id/5cf12be821e7c200af20fbcd Дубль на Ютубе: https://www.youtube.com/user/vladimir371504/videos

, чтобы оставлять комментарии